Razlika med ameriško in britansko angleščino

Američani proti britanski angleščini

Ameriška in britanska angleščina je bolj boj za to, kateri narodnosti je treba pripisati pozornost glede rasti in izpopolnjenosti angleškega jezika. Čeprav lahko ameriške in britanske sile rečejo, da so oblasti, je zelo sporno razmisliti, kaj mora postati standard.

Zgodovinsko gledano so Britanci pred Američani postali večja sila in to je bil morda razlog njihovega ponosa za razvoj angleškega jezika. Vendar pa so v povojnih dneh svoj vpliv naredili tudi Američani, zaradi česar so postali priljubljena, če ne pa večja avtoriteta angleškega jezika.

Poleg tega so si nekatere pomembne osebnosti prej prizadevale za standardizacijo jezika, kot je Noah Webster, izdelovalec vedno priljubljenega Websterjevega slovarja. Poskušal se je bolj nasloniti na ameriški slog angleščine, vendar mu ni uspelo standardizirati jezika, saj so številni konkurenčni avtorji objavili svoje slovarje z uporabo britanskega zapisa. Zaradi tega bosta obe vrsti angleščine pri govorjenju zveneli drugače. Nekatere besede se zelo razlikujejo, saj so nekatere črke izpuščene v eni, druge črke pa so prenesene glede na položaj.

Kar zadeva posedovanje, se ameriška angleščina bolj naslanja na "ima" kot v stavkih "Ali imaš pametni telefon?" in 'Nima sorodnikov.' V britanskem smislu, čeprav so prejšnji zapisi še vedno sprejemljivi, je bolj primerno, če je napisano tako: "Ali imate pametni telefon?" in 'Nima sorodnikov.' Kot lahko vidite, je britanska angleščina bolj na notaciji 'have got'.

Tudi pretekli deležnik besede "get" (glagol) se razlikuje. V ameriškem jeziku je "Postala je veliko boljša pri plavanju." V britanskem jeziku je "Veliko bolje plava."

Morda je največja razlika med ameriško in britansko angleščino v njihovem besednjaku. Nekateri izmed najbolj priljubljenih izrazov so "pokrov" v ameriškem jeziku, medtem ko je v angleščini znan kot "pokrov motorja". "Tovornjak" je najljubši izraz v ameriški angleščini, medtem ko se v britanski imenuje "tovornjak". Preveč terminologij je za omeniti.

Kar zadeva črkovanje, ima britanska angleščina običajno dodatno črko "u" kot "barva" namesto "barva" in "aroma" namesto samo "aroma". Uporablja tudi 'se' namesto 'ze', na primer 'pokroviteljski' namesto 'pokroviteljski' in 'prepoznati' namesto 'prepoznati'.

Povzetek

1. Ameriška angleščina sprejema oznako "have" za posedovanje, v britanski angleščini pa "have got". 2. V besednjaku ameriška angleščina ponavadi v nekaterih izrazih izpusti črko „u“ in uporabi „ze“, ki se konča z nekaterimi besedami, v primerjavi z britansko angleško rabo koncev „ou“ in „se“.

Preberite več člankov ESL

1 Komentar

  1. Uporaba (v angleščini/angleščini v angleščini) besede 'got' kot v 'Ona je veliko boljša pri plavanju' velja za bolj pogovorno in govorjeno angleščino. V pisni in bolj formalni angleščini bi človek rekel: "Ona [ali bolje rečeno,] je veliko boljša pri plavanju" [z implicitnim "zdaj"], oziroma "postala je veliko boljša pri plavanju".

    Ena najbolj grdih konvencij v Am-engu je umestitev pike ['pika'] vedno v narekovaj kot: v britanski angleščini bi moralo biti 'have got'. V kraljičini angleščini bi to zapisali tako: V britanski angleščini bi moralo biti 'have got'. (Razen če je celoten stavek v narekovaju, bi bila v tem primeru točka v narekovaju: 'Postala je veliko boljša pri plavanju.' Kraljičina konvencija je znana kot "logična" konvencija, konvencija Am-eng pa je konvencija "nastavitelja tipkovnice".) Slednjo konvencijo ste prikazali v zgornjem traktatu. [glej na primer http://en.wikipedia.org/wiki/Full_stop ]

    Potem je tudi uporaba vejice pred 'in'. V angleškem jeziku kraljica vejica pred in ni sprejemljiva, razen če velja izjema „Oxfordska vejica“, kadar so različni seznami povezani z „in“.

    Drug primer črkovalne razlike je konvencija podvojitve soglasnika po samoglasniku, ki se običajno izvede v kraljičini angleščini pred -ed in -ing, na splošno pa ne v Am -eng (čeprav v Am -eng -u obstajajo izjeme). Primer je "modeliranje" v Am-eng, vendar "modeliranje" v kraljičini konvenciji.

    Ameriška raba je "primerna", kraljica pa "opremljena". "Funkcija je ustrezala razpoložljivim podatkom." V kraljičinem Enlisu je tako: "Funkcija je bila prilagojena razpoložljivim podatkom." To je primer, ki je skoraj nasproten uporabi izraza "got" vs "gotten", ki je naveden kot zgornji primer.

    In "najbolj" namesto "skoraj" itd.

    Morda bi preprosto rekli, da ima britanska angleščina natančnejša pravila, ki urejajo nekatere dokaj pogosto uporabljene primere in nekatere posebne izjeme od pravil. Medtem ko so v ameriški angleščini enotna pravila uporabe, ki veljajo na splošno tako, da zajemajo izjemo, postala norma. Am-eng je včasih preprostejši, čeprav morda manj logičen ali formalen v svojih konvencijah. Čeprav je ignoriranje prvega draženje v angleškem angleškem jeziku, je slednje verjetno hvalevredno (tj. Manj pravil je boljše od pravil z izjemami).

    Dolgoročno bodo konvencije Am-eng verjetno izpodrinile druge zaradi vpliva Bill Gatesa z navidezno nezmožnostjo odstranjevanja črkovalnih in slovničnih pravil ameriške angleščine iz računalniških nastavitev v sistemu Windows (izbirna vejica tukaj) in splošnega trenda, da " omamljena intelektualna sposobnost današnjih šolskih rezultatov.

Poglej več o: ,