Разница между тоже и тоже

Также против тоже

Приятно проявлять творческий подход к тому, что вы говорите, и к тому, как вы это говорите, но иногда вам также нужно помнить, что есть правильные применения для всего, даже для наречий. Когда пишешь формально, грамматические ошибки недопустимы. Вот почему было бы лучше, если бы вы попрактиковались в написании идей и ответов, используя правильные слова, потому что, нравится вам это или нет, то, как вы говорите, будет отличаться от того, как вы должны писать формально.

«Any» и «too» - одни из наиболее неправильно используемых наречий в английском языке . Да, оба похожи; они используются в предложениях или фразах, чтобы придать смысл «дополнительно», и иногда они взаимозаменяемы. Однако во многих случаях эти два наречия следует использовать по-разному, что означает, что «слишком» не может заменить «также», и наоборот. Изучение этого может не иметь большого значения в вашей жизни, но как только вы передадите эти знания людям, которые моложе вас, мир будет звучать намного лучше, чем сейчас.

Начнем с наречия «тоже». Это наречие отличается от «также», поскольку оно обычно ставится в самом конце предложения. Например: «Я тоже тебя люблю», «Я тоже изучаю французский» и другие предложения или предложения. «Слишком» используется в предложениях или фразах со смыслом следующего: 1.) Вдобавок: Мэри тоже идет. 2.) Чрезмерно или более чем достаточно: Моя мать слишком сильно волнуется 3.) Прискорбные степени: Ее вина была слишком очевиден 4.) Чрезвычайно или необъятно: Стив слишком хочет, чтобы его использовали в качестве моей пешки. 5.) Официальное использование через запятую: Я тоже считаю, что Изабелла невиновна. 6.) Неофициальная версия слова «действительно» и так: ты тоже его съешь!

«Также», с другой стороны, наречие, которое иногда используется в начале предложения. Были споры о том, является ли это использование неправильным или неуместным; тем не менее, «Группа по использованию» сочла это приемлемым. Пример использования слова «также» в начале предложения: «Страхование покрывает гонорар за ущерб. Кроме того, он оплатил больничные расходы ». Другие ситуации, когда используется «также», - это когда 1.) оно будет использоваться как модификатор предложения: Иван также говорит по-французски так же, как Диана. Обратите внимание, что в этом предложении наречие «также» ставится перед глаголом. 2.) Соединитель приговора вместо «кроме» и «кроме того»: виновным был признан Альфред, а также его соучастница Лора.

Итак, когда наступают моменты или случаи, когда «также» и «тоже» нельзя и не следует использовать как взаимозаменяемые? Примеры предложений для них следующие: Я тоже тебя обожаю, НЕ Я тоже тебя обожаю. Это предложение показывает, что «тоже» можно заменить на «также», если и только если человек А, произнесший первое предложение, также обожал другого человека помимо человека Б. Другой пример: Арнольд и Эбби направляются в кинотеатр. Я тоже еду туда. НЕ Арнольд и Эбби направляются в кино. Я тоже еду туда. Обратите внимание, что неудобно помещать «также» в самый конец предложения. Его следует использовать только перед глаголом.

РЕЗЮМЕ:

1. «Также» и «тоже» - наречия, которые означают одно и то же, но должны использоваться по-разному. 2. «Также» следует использовать перед глаголом. «Слишком», с другой стороны, следует помещать в конце предложения. Однако из этих правил есть исключения.

Читать больше статей по ESL

5 комментариев

  1. Опечатка: «« Любой »и« тоже »среди ..» следует заменить на «« Также »и« тоже »среди ..»

  2. Хотя я не являюсь носителем языка, я знаю, где поставить «тоже» и «также», как и большинство людей. Что мне нужно, так это семантические различия или, скорее, различия в импликатурах; например, между фразами «Я тоже амариканец». и «Я тоже американец». и «Я тоже американец». Спасибо.

    • Привет, Фудзи,

      в приведенных вами примерах нет разницы в непримиримости.

      К тому же, любой из примеров может быть использован для добавления прилагательного «американец» к списку качеств, касающихся только вас самих, или для добавления себя в группу людей, которые разделяют черту американцев.

      Единственный легкий оттенок значения, который я мог бы услышать, это то, что использование слова «также» звучит немного более формально, но я подозреваю, что это моя личная причуда, а не общее правило.

  3. Хорошо. Почему же тогда я имею в виду… «Слишком» употребляется, когда ты с чем-то согласен. Типа: Я француз ... Я тоже француз. Я люблю мороженое. Я тоже люблю мороженое. Что касается «также», используется, когда что-то добавляется к чему-то еще, сказанному непосредственно перед этим… Например: я люблю кофе, но я также люблю чай. Мне нужно купить картошки и риса. Кто-нибудь может объяснить / показать мне, почему нет? Я использовал их все свои 28 лет работы с английским языком без каких-либо проблем.

    Ваше здоровье. Андре Фернандес

  4. Было бы неплохо узнать внутреннее значение или этимологию этих слов - может быть, это было: также = все так, и тоже = два, как два, или второстепенное… речь идет о выражении наших мыслей и идей…

Подробнее о: ,