Разлика между акцент и диалект

Разлика между акцент и диалект

Акцент срещу диалект

Наличието на американски акцент е търсена черта на работното място в днешно време. В свят, в който бизнес транзакциите се инициират и сключват по интернет, човек има ясно предимство, ако знае как да говори по американски. Убеждаването на американски клиент по телефона да купи определен продукт е по -лесно, ако продавачът говори с американски акцент. По същия начин потенциалните британски купувачи биха проявили интерес към продавач, който говори с акцент, подобен на техния. Аутсорсинг на бизнес процеси или BPO, компаниите обикновено наемат или американски носител на езика, или някой с американски акцент като изходящ телемаркетинг, защото това са хората, които лесно могат да привлекат вниманието на клиента чрез начина, по който говорят.

Терминът „диалект“ се отнася до подклон на основен език, който може да бъде различен по отношение на речника, граматиката и дикцията. Например китайският език има два отделни диалекта, а именно фукиен и мандарин. Някои думи имат едно и също значение и в двата диалекта, но други думи са напълно различни и има значителни разлики и в дикцията. Диалектите са вариации на националния език и се формират, когато хора от различни региони в определена държава се научат да го говорят. В процеса на изучаване на националния език хората са склонни да запомнят стария си език, заедно с неговите граматически правила, дикция и речник. Хората променят националния език и съзнателно или несъзнателно образуват диалект или негова вариация, която им е по -лесна за използване. Ето защо хората от различни региони, които са израснали, използвайки друг език, могат да разбират националния език, но не е задължително да го говорят по същия начин като хората, които са били обучени на националния език в ранна възраст. Формирането на диалекти се основава и на културата на страната, което допълнително влияе върху образуването на нови думи или модификацията на стари.

Разлика между акцент и диалект-1

Примери за диалект на английски език

Акцентът и диалектът се отнасят до начина, по който хората говорят; затова някои хора често бъркат тези два термина. Те обаче не означават едно и също нещо и не трябва да се използват взаимозаменяемо. Човек трябва да помни, че терминът „акцент“ се определя като начина, по който хората говорят. Диалектът, от друга страна, посочва различен начин на възприемане на господстващия език и не е просто разлика в дикцията. Следователно различен диалект има много по -голямо въздействие от различен акцент. Човек, използващ различен акцент, само променя начина, по който се произнася определена дума, и все още може лесно да бъде разбран от тези, които познават господстващия език. Човек, който използва различен диалект, може да не бъде лесно разбран, защото може да използва думи, граматика или речник, които се различават от тези на господстващия език.

Акцентът и диалектът никога не трябва да се разменят и трябва да се използват само в техния подходящ контекст. Оценяването и овладяването на определен език е възможно, когато човек е в състояние ефективно да прави разлика между тези два термина.

Резюме:

  1. Акцентът и диалектът се отнасят до начина, по който хората говорят.
  2. Терминът „диалект“ се отнася до подклон на основен език, който може да бъде различен по отношение на речника, граматиката и дикцията.
  3. Диалектите са вариации на националния език и се формират, когато хора от различни региони в определена държава се научат да говорят националния език.
  4. Човек, използващ различен акцент, само променя начина, по който се произнася определена дума, и все още може лесно да бъде разбран от тези, които познават господстващия език.
  5. Различен диалект има много по -голямо въздействие от различен акцент.
  6. Термините „акцент“ и „диалект“ никога не трябва да се разменят и трябва да се използват само в техния подходящ контекст.

3 коментара

  1. много ти благодаря, че беше страхотно

  2. Интересни мисли. Диалектът е по -широко понятие, както разбирам. И според тази статия accenthero акцентът може да бъде част от диалекта. Прав ли съм?

  3. Едно такова интересно занимание, което се харесва добре на всеки от тях, е страницата за оцветяване за деца. Използвайки техники, точно както предложенията за ръчно изработени картички по -горе, можете да създавате персонализирани отметки, които да споделяте с приятели и семейство. Тъй като всичко друго се променя толкова бързо, вярвам, че наистина е ценно да се запазят няколко неща по същество, докато те са били „винаги“.

Вижте повече за: