Разлики между арабски и фарси

Арабски срещу фарси

Докато вървя по пътя, виждам много хора от различни раси. Да, виждането на много хора от различни страни не ме изненадва толкова много. Преместването от определена държава в друга изглежда като тенденция във Facebook или Twitter. Карането на самолет вече е като каране на велосипед в днешно време. Разстоянието всъщност не се взема предвид. Стига да стигнете до мечтаната страна, можете да направите всичко. За разлика от преди, ако сте от чужда държава, всички погледи на хората са насочени към вас. Това е нормално, защото сте различни. Имате различен външен вид по кожата, цвета на очите или необичаен акцент.

Аз съм наблюдател. Обичам да наблюдавам различни хора. Особено харесвам техния акцент. Не знам дали ще се смея или не, но намирам акцентите на други хора за забавни. На път за вкъщи се блъснах в непознат с арабски акцент или може би фарси. Не знам толкова много за двамата. Начинът, по който този човек говори, очевидно не е американски. И така, когато стигнах до къщата си, взех лаптопа си и потърсих разликите между арабски и фарси. Да, пристрастяването ми към разбирането на езици и акценти е изключително. Но не съм сигурен дали знанията ми за езиците и акцентите също са точни; Просто обичам да изпълнявам любопитството си.

Моето изследване казва, че повече от 220 милиона души говорят арабски език. Този език се използва широко в Близкия изток и в някои африкански региони. Ако имате желание да научите този език, трябва да преминете през няколко години училище, тъй като това е трудно за разбиране, особено на напреднали нива. Ако искате да научите само основите, можете да си купите или да прочетете просто ръководство за това как да говорите арабски.

Звучането на арабски е доста лесно, ако следвате тези специални правила. Буквата „P“ звучи като „B“, защото арабите имат трудности при произнасянето на „P.“ Думата „pick“ звучи като „bick“, когато се говори на арабски. Буквата „R“ в арабската азбука се произнася като мека буква „D.“ Просто завъртате езика си, за да издадете звука. Прекаляването обаче ще ви накара да звучите испански. Заменете звуците „th“ с „s“ или „z“. Кажете „Habby Birsday“ на човека, който празнува рождения си ден. Говорете всяка сричка с цялото си сърце, тъй като арабите обичат ясно да различават езика си от другите езици. И когато мислите, че нямате думи, кажете „яни“, а не „хм“. Това е арабският начин на говорене.

Нека сега научим фарси. Фарси е известен като персийски език. В иранския клон на индо-иранските езици фарси е най-разпространеният език. Това е майчиният език на Иран (Персия). Говори се също в районите на Афганистан, Таджикистан и Памир.

За да звучи персийски, трябва да движите устата си много. Трябва да говориш от гърлото. За разлика от английския, от тяхна гледна точка звучим назално. Така че нека да говорим и да звучим от гърлото. „Th“ звуците нямат място на фарси. Направете "th" звук като твърд звук "t" или "s". Буквата „H“ също е пропусната! Ако искате да кажете, че сте щастливи, кажете: „Притежавам“. Направете вашето „W“ като „V.“ Ако ще попитате „защо“, „не знам„ vhy. ““ Когато мислите за правилните думи, които трябва да кажете, използвайте много „ех“ и „ъ -ъ“, а не „яни!“

Резюме:

  1. Арабският е за Близкия изток и Африка това, което фарси е за Иран, Афганистан, Таджикистан и регионите на Памир.

  2. Когато мислите за правилните думи, които да кажете, използвайте „yanni“ на арабски. Използвайте „eh“ и „uh“ на фарси.

  3. Независимо дали е арабски или фарси, винаги подчертавайте всяка своя сричка, за да копирате техния акцент.

Прочетете още статии за ESL

3 коментара

  1. като иранец, който говори фарси, турски и арабски: Буквите g, ch, p, jh گ چ پ ژ съществуват в персийски бот, не съществува на арабски, на арабски google се произнася joojle. има много арабски думи, които се използват в персийската литература и поезия (като hafez, mowlana, saadi, shams tabrizi ...).

    между тези езици има нещо интересно: електричеството на арабски се нарича „kahroba کهربا“, което е пълна персийска дума, а на персийски се нарича „bargh برق“, което е пълна арабска дума!

  2. Страхотен пост! Чувствах се идентифициран с теб от самото начало и в крайна сметка прочетох всичко !!

  3. H всъщност се произнася на персийски, повярвайте ми, аз съм ирански 🙂 Романтичните езици (френски, италиански, ...) са виновни за това престъпление 😉

Вижте повече за: , , , , ,