Разлика между саркастичен и фейциален

Саркастичен срещу фейкстивен

Хората общуват гласно помежду си чрез реч. Това е и основата на писмения език, чрез който те общуват с хора, които са далеч от тях или когато искат посланието им да достигне до по -голям брой хора. Чрез речта хората могат да се разбират и да живеят хармонично заедно. Представете си как би бил животът, ако хората не могат да говорят помежду си. Хората използват дума или група думи, за да направят забележка или изявление, за да предадат съобщение. Забележката или изявлението може да има определено значение, или може да има значение, което е точно обратното на това, което всъщност означава. Някои са направени с използването на идиоматични изрази и речеви фигури като каламбури и реторика. Някои забележки използват подигравка и ирония, като тези, които могат да бъдат намерени в саркастични забележки и изявления. Те могат също така да използват хумор и остроумие като тези, които могат да бъдат намерени в лицемерни забележки. Докато и двете се говорят от хората, за да предадат чувствата си по непряк начин, те се различават по начина, по който се предават. Саркастична забележка е забележка, която има остър и горчив оттенък, обикновено има за цел да нарани човека, към която е насочена. Той използва пряката противоположност на истината, за да се подиграва и да изрази презрение към своя получател. Терминът „сарказъм“ произлиза от гръцката дума „sarx“ или „sarkos“, което означава „парче месо“, от индоевропейската основна дума twerk или thwares, което означава да отрежа. Той еволюира в гръцката дума sarkamos, което означава да се подигравам. Понякога хората крият сарказма на думите си зад лицемерието. Откровената забележка е предназначена да бъде забавна и следователно не трябва да се приема сериозно. Това е изявление, което няма за цел да нарани или нарани някого. Произхожда от латинската дума „facetus“, което означава „остроумен“ и от френската дума „facetie“, която означава „шега“. Ако някой направи откровена забележка, тя трябва да се приеме леко, а не саркастична забележка, която може да бъде груба и жестока. Да се ​​обадиш на човек, с когото имаш проблеми да се разбираш като твой приятел, е сарказъм. Когато казвате, че обичате времето, дори ако сте попаднали в гръмотевична буря без чадър или яке, това е лицемерна забележка. Резюме:

1. „Саркастичен“ или „сарказъм“ произлиза от гръцката дума „sarkamos“, което означава „да се подигравам“, докато „лицемерно“ идва от латинската дума „facetus“, което означава „остроумен“. 2. Саркастичните забележки използват подигравка и ирония, докато измамните реплики използват хумор и остроумие. 3. Саркастичните забележки са предназначени да навредят, докато изричните забележки са забавни. 4. Една откровена забележка може да се приеме леко и да не е сериозна, докато саркастичната забележка може да бъде остра и горчива. 5. Една саркастична забележка използва пряката противоположност на истината, за да се подиграва на човека, към когото е насочена, докато една измислена забележка използва игривост и шега, за да предаде съобщение.

5 коментара

  1. Вярвам, че „с когото имате проблеми да се разбирате“ има един „с“ твърде много. Приемливо е да се каже „с кого имате проблеми при разбирането“ и в общата реч, игнорирайки правилото да не завършвате изреченията си с предлог (което е малко прекалено изречено), можете дори да кажете „кой имате проблем при разбирането ”(и всъщност бихте могли да разглеждате„ заедно с ”като фразов глагол, което би било напълно добре да завършите изречение с - с ирония).

    • Заедно с би било сложно наречие или наречие, а не фразов глагол. „Да мирише на“ е фразов глагол и съдържа глагол, който се изисква от фразата, използвана като фразов глагол; „Заедно с“ съдържа предлог и наречие и няма глагол, поради което го дисквалифицира като фразов глагол и го прави по -правилно сложно наречие дори над наречие, тъй като синтаксисът, който виждате, оставя предлога да виси без съществително. Предлозите не трябва да се използват за завършване на изречение, тъй като те са по своята същност поставени пред (предварително положение) съществително, за да се промени падежа на съществителните, ако не следват съществително и завършват изречение, те са позиционирани пред нищо и това просто се противопоставя на тяхното име и определение. Ето защо изреченията не завършват с предлози.

  2. Чувствам се като въведение, което ни казва, че „хората общуват чрез език“ е малко смешно. Цялото въведение ми се струваше „защо чета това?“ И „какво общо има това с темата, разликата между сарказъм и лицемерие?“

    Останалата част от статията беше добре прочетена. Останах малко чувство на неудовлетворение от вашето обяснение за „лицемерно“. Може би един бърз разговор защо двамата не са перфектни синоними би решил въпросите без отговор, които имам.

  3. Това не е разликата между съвременните дефиниции на сарказъм и лицемерни. Днес сарказмът като цяло е доброкачествен. Днес сарказмът се отнася до преувеличение, за да се посочи, че е вярна противоположната точка, където лицемерността преувеличава само за да бъде смешна.

    Сарказъм „Ще се спра на това“ Изключително „Толкова съм гладен, че мога да ям кон“

Вижте още за: