Разлика между диалект и език

Диалект срещу език

Ако някой ще ви попитам какъв е вашият език, бихте ли се каже, че е на английски? Какво ще кажете за същия човек да ви попита какъв е вашият диалект? Много хора са озадачени дали трябва да има разлика между двете.

Най -вече лингвистите определят термина „диалект“ като разнообразие от език, който се използва от определена група хора в определено географско местоположение. И така, как се различава от езика? Е, езикът се казва, че е по -общоприетият език на една страна. Това означава, че диалектът е само домашната версия на езика.

Езикът е сбор от части (отделни диалекти). Например английският език е общата сума от колекция от подезици като австралийски английски, кокни и йоркширски английски. Това също е една от причините, поради които езикът е по -престижен в сравнение с диалект. През 80 -те и 90 -те години диалектите дори се разглеждат като отклонения от стандарта (езика).

Въпреки че все още няма определено съгласие между изследователите, всъщност може да се каже, че терминът „диалект“ е по -локална форма на по -големия език. Описани като местни, диалектите имат същите характеристики на граматиката (не непременно произношение и лексика) с близките езикови пространства. Освен това мнозина твърдят, че разликата им е по -скоро политически, исторически и социологически смисъл, отколкото лингвистика. Разликата е по -скоро субективна, отколкото обективна. Двете не могат да бъдат разграничени поради структурните различия, като например как сравнявате английския език с китайския.

Езикът е политически детерминиран. Това означава, че мощна група хора като армия или правителство може да диктува кой от многото диалекти ще бъде избран за официален език на една държава. Това е направено в много исторически разкази по света.

Освен това диалектът и езикът на определено място трябва да бъдат свързани по начин, който да е взаимно разбираем. И така можете да кажете, че хората, които живеят на това място, говорят същия език или диалект, носещи същите характеристики като присъщия им език. Ако някога тези хора няма да могат да се разбират, тогава те трябва да разговарят, използвайки различни езици. Това обаче все още не е твърдо и бързо правило, тъй като в случая с норвежката и шведската деноминации, които говорят различни видове езици, все пак намират, че техните езици са почти разбираеми.

Резюме:

1. Езикът е по -голям от диалект. 2. Езикът е по -престижен от диалект. 3. Езикът е политически и исторически детерминиран. 4. Езикът е така нареченият стандарт, докато диалектът е по-скоро „домашната“ или местна версия.

2 коментара

  1. езикът има своя собствена писменост, докато диалектът няма своя собствена писменост

  2. Диалектът се използва само и често за местната страна, например във Филипините те имат по -различен диалект. И езикът се използва в страната или в международен план, като английски, испански, китайски и други!

Вижте повече за: