Разлика между център и Център

english_book Център срещу Center

Един стар виц говори за американска двойка, която решава да предприеме пътуване до Англия. Когато те се върнат те да разкажат на своите приятели, те са имали такъв прекрасен момент. Замъците, храната и провинцията бяха страхотно. Единственото нещо, което ще го направи по-добре е, ако местните жители да могат да говорят английски!

Разбира се, и двете англичаните и американците говорят английски, само с местни вариации. Тези вариации са в двете писмено и говоримо английски език. Някой от Северна Шотландия и някой от Южна Мисисипи ще им е трудно да разберат помежду си. Писменият език е много по-лесно да бродят из, но има и някои правописни и лексикални разлики, които може да получите в беда, ако не знаете да се грижа за тях. Например, фенерче е британски светкавица, камион е американски камион и скоби са ортодонтски оборудване в американската и устройство, за да си панталоните нагоре във Великобритания. Център и център също може да създаде проблем, ако не сте внимателни.

Определението на център и Център Център "е английския правопис на думата, която се отнася до средата на нещо, място за среща, или някои спортни позиции. Център "е на американския правопис на думата, която се отнася до средата на нещо, място за среща, или някои спортни позиции.

Използване на център и Център Център "се използва във Великобритания и страните, които са приели британската система на правописа като Канада и Индия. Тя се използва и в Америка за определени имена на места или институции, като например Център, Алабама, Център колеж в Кентъки, и региона център на Хаити. Център "се използва в Америка и в много по-популярните медии, независимо от това дали страната използва британския правопис друго. Тя се използва и за имена на места с тази специфична правопис като градски център имена е места толкова различни като Тексас, Уисконсин, и Словения.

Други Бележки за център и Център Център "се използва в целия свят, за да опише спортни позиции в традиционно американски спортове като американски футбол и бейзбол. Дори във Великобритания куотърбек ще хвърля топката до центъра във футбола и аутфилдер център ще хване поп мухата в бейзбола. Център "се използва в целия свят, за да опише спортни позиции в традиционно британски спортове като център и центъра напред в ръгби. Понякога американски фирми ще приемат английския правопис да дадат своето заведение малко повече класа. Има много "театрални центрове" в малък град на Америка.

Резюме: 1.British и американски английски различават по лексика, произношение и правопис на голям брой думи. 2.Centre е английския правопис на думата, която е изписано център в Америка. 3.Both център и център се отнасят до средата на обекти, места за срещи, както и някои спортни позиции. 4.Sometimes, в зависимост от контекста, ще видите център се използва в Америка и център се използва във Великобритания, но тези обичаи са рядкост и често се смята, засегнати от неговите сънародници.

Прочетете още статии за ESL

24 коментара

  1. Благодарим ви, че много ясна статия, която помогна изчистите ми неразбиране на разликата между думите. (Бях изградила представа въз основа на бетон или абстрактно мислене, но тази статия ме прав.)

  2. Всъщност скоби са и ортодонтски оборудване тук във Великобритания и с помощта на скоби, за да побере до нашите панталони (които ние наричаме панталони) е доста добре нечувано.

  3. "Скоби са ортодонтски оборудване в американската и устройство, за да си панталоните нагоре във Великобритания."

    Те са ортодонтски във Великобритания, както добре. Също така, във Великобритания, ще не се използват скоби, за да си панталоните нагоре, така или иначе, тъй като те обикновено останете сами по себе си и то вероятно ще ви даде лош Wedgie ако прикрепен скоби да си бельо.

    Можете да използвате скоби, за да побере панталони, обаче.

  4. Учили са ме, че "център" е буквален, като в центъра на кръг или на маса. И, "център" е абстрактна, както и в здравен център или център за хуманистична действие.

    • Трябва да призная, аз бях научил в тази насока също. Център за сграда или място за срещи и т.н., и център за средата на нещо.

    • Учили са ме едно и също нещо прекалено. Това е център за отдих, докато кръг има център.

  5. Хм, това изяснява как трябва да рекламират ми козметична хирургия център (в средата) 🙂

  6. Добър пост благодаря за предоставяне на полезна информация.

  7. Да в британски английски думата "задник" означава животно, където в американската "ingleesh '' Butt" Ass средства (хълбоците).

    LMFAO! 😉

  8. И не ви позволява да започнете на "Фани"!

    Няколко неща забелязах - не би "центъра" нормално щракне топката за куотърбек? И центъра напред всъщност е позиция във футбола (което е по-широко известен като футбол - освен в САЩ и да поклонници на други спортове като ръгби или правила Aussie).

  9. Това е брилянтен. Добро и логично проста оформление, лесно разбираем конструкция, отлично съдържание. Много добре направено. 🙂

  10. @Wm. Пери - Не мога да разбера как един здравен център е абстрактен. Не е ли конкретна място един ще посети за здравословни проблеми?

    • Здравният център не е буквален средата на нещо, като в центъра на кръг. Ние само го наричат ​​"център", защото това е важно място, метафорично фокусна точка на производството, без физически да има център. Аз никога не е научил това правило, но това е начина, по който думата често се използва в Средния Запад. Предполагам, че ние правим това, защото виждаме само британски правопис в собствени имена, и затова се научих да го свърже с различен смисъл на думата.

  11. Благодаря за обяснението в такъв кратък начин добре ти изчистя съмнение благодаря нечии печалба за информацията

  12. "Британските спортове като център и центъра напред в ръгби" ... ..

    Не е център нападател в ръгби! Мисля, че трябва да кажа: Британските спортове като центъра (ръгби) и центъра напред (футбол)

  13. Аз ще се гарантира, че не бях лимец център, център, когато бях на обучение "Английски език", през 50-те и 60-те, че ще сте сигурни задник дяволите е наред. И OBTW автоматична проверка на правописа в червено облицована и отговорът беше, както се досещате "център или център (не червена лъжа) или галоп ??? и вие знаете, останалото!

  14. ". . . страни, които са приели британската система на правописа като Канада и Индия. "

    Искаш да кажеш, страни, които са продължили да използват английски език, тъй като е въведена и тъй като тя трябва да се използва. Хората могат да "приемат" на американската форма на английски език; Въпреки това, тези, които използват правилен английски, не се приема британската система. . . Британската система е правилен английски език, който не е опростена и dumbed надолу.

    Въпреки, че често се казва, като на шега, когато хората си играят с техните Iphones и трябва да изберете американски или британски английски, има повече от един елемент на истината в линията: Американски английски? Няма такова нещо. Налице е английски, а има и грешки.

    • Това донякъде е вярно. Човек трябва да разбере историята на английски език, за да коментирате модерната си състояние. В Близкия английски, правопис често се променя и "правилен" система не съществува. В някои случаи, много от същите думи биха могли да имат напълно различни начини на изписване в зависимост от диалекта, че даден документ е написан на и на писаря (или монах), който го е написал. Например, думи като рицар или живот варират в правописа; освен това, ℎ е често лимец като ȝ (или ℎ / ℎ, имайте предвид, че не е бил обявен за един и същи начин и двете), а животът е имал многобройни правопис (,,, както и много други). Така да се каже, че тези два случая не са единственият появата на английски правопис различни по характер. Ако беше само след като печатарска машина е изобретена че правописни започна да се смени в една по-обединена форма, а дори и в Просвещението ера, правопис понякога варира в природата. Виждал съм няколко случая на книги от 18-ти век правописа думи по начини, които ние ще считаме за пълни грешки днес; Ето няколко примера за това, че мога да дам: publick тя да се изписва като "publick", явления като "phænomena", връзка тя да се изписва като "връзка", и четиридесет тя да се изписва като "четиридесет". В действителност, нито система може да се счита правилен или неправилен, тъй като английски правопис винаги се е променял.

      • Имаше някои грешки от източниците в моя коментар, тъй като някои думи не изглежда по предназначение (Опитах се да променя цвета или някои думи, но те изчезнаха, когато бях публикувал коментара, затова, аз за съжаление няма да може да го направи). Аз се опитвах да кажа, че думата рицар често бе записано като knyȝt, knicht, knyht, cnyht, chiht, kniht, и много други. Също така аз се опитвах да кажа, че това, че животът дума също може да се изписва като lyf, LIF, или lijf (или всеки друг преписвач или диалектна предпочитание).

  15. Сега тук е загадка! Депеши на Източноиндийската компания, а също и от генерал сър Артър Уелсли от Индия правописа на думата ЦЕНТЪР! Това може да се види в Британската библиотека в Лондон.

    Така че по някое време след това време англичаните и най-много на Европа прие ЦЕНТЪР правописа, докато по фонетичен правопис е приет от жителите на САЩ.

    Между другото изписването на Цвят - САЩ идва от народите славянски и е често срещана в Германия.

    САЩ често е фонетично и да предоставят информация, че британски английски е правилният правопис на думата не е по-правилно, отколкото да твърдят, че САЩ правопис е. И двете са верни по простата причина, че това е най-честата употреба в съответната страна.

  16. Всеки път, когато видя дума център тук, в САЩ, че ще го произнася Сен-тройка. Винаги съм си мислел, че това е луксозен начин на казвайки център или именуване на вашия бизнес с този правопис. Л = литър, Meter = метър. Роден и израснал тук, в Америка и са индоктринирани и етноцентричната едновременно аз винаги бих казал, защо нещата написани различни и не защо британците имат акцент, в момента, знаейки, че американците са тези, с акцент.

  17. Да, аз чета този параграф изцяло за приликата на най-съвременни и по-стари технологии, това е невероятно статия.

  18. Благодаря за споделянето

Вижте повече за: , ,