Розніца паміж галандскай і нямецкай

dutch Галандская супраць нямецкага

Нідэрландскі германскі мова ў шмат якіх еўрапейскіх тэрыторыях. Краіны, якія размаўляюць на галандскай ў якасці роднай мовы з'яўляюцца Бельгія, Нідэрланды і Сурынам. Ёсць невялікія абшчыны, а таксама, у Францыі і Германіі, а таксама шматлікія былыя калоніі галандцаў, якія выкарыстоўваюць яго ў якасці першага мовы. Галандскі мова вельмі падобны на розных мовах заходнегерманскай, напрыклад, нямецкі і англійскую мовы. Гэта спарадзіла мноства іншых моў, крэольскай, у тым ліку адзін з афіцыйных моў у Паўднёвай Афрыцы, афрыкаанс.

Як галандскі, нямецкая і мова заходнегерманскай, які цесна звязаны з англійскай мовай. У Еўропе гэта першы мову на якім кажуць у Германіі і Аўстрыі, і сярод значнай часткі карэнных жыхароў у Швейцарыі. Ёсць іншыя абшчыны за межамі Еўропы, якія шырока кажуць на нямецкай, асабліва ў ЗША, Канадзе, Аргенціне і Бразіліі.

Груба кажучы, галандскія ляжыць дзесьці паміж нямецкай і англійскай мовамі (германскім). Ёсць некаторыя прыкметныя падабенства паміж слоўнікамі англійскай мовы і галандцаў, а таксама паміж галандскай і нямецкай. Лісты, якія ідэнтычныя на галандскай і нямецкай мовах прамаўляюцца больш ці менш тое ж самае, за выключэннем таго, што нямецкі мае варыяцыю у вымаўленні некаторых літар, напрыклад, калі гаворыць па-нямецку, аспират выкарыстоўваецца для літары «K», у той час як для галандцаў, імкненне не выкарыстоўваецца. Акрамя таго, «S» на нямецкай мове вымаўляецца паміж «S» і «Z» і «G», як «гама» гэтак жа, як у грэцкім, але ў галандскім гэта «кк».

Пры гэтым, аднак, некаторыя рэгіянальныя дыялекты ў нямецкім выкарыстанні робяць галандскага вымаўлення, ці казаць толькі нідэрландскі, так як яны лічаць гэта прасцей, чым нямецкая. У нямецкай мове, ён сцвярджаў, што існуе вельмі складаныя скланення, ўмоўнага напружваецца і выкарыстанне займеннікаў. У той час як галандскі мае толькі адзін элементарны выпадак, нямецкі чатыры. Галандскі вымаўленне даволі прама наперад, большасць зычных якія гучаць на англійскай, як, акрамя ўсяго толькі некалькі выключэнняў. Тым не менш, ёсць аспекты мовы, якія робяць гэта здаецца цяжкім, асабліва для размаўлялых на англійскай мове, як арфаграфічных, і тое, як галосныя павінны быць змешчаны ..

Як нямецкая, галандскі мае шмат гартанных гукаў, асабліва "ч" і "г". Два гукі вельмі падобна, вельмі падобна на «ч» у «бах». Кажучы гэтыя гукі азначае, што вы павінны маніпуляваць рот і горла, якое можа быць трохі дзіўным на першы.

Высновы: 1. Галандская мова з'яўляецца першай мовай у Бельгіі, Нідэрландах і Сурынаме, у той час як нямецкая мова з'яўляецца першай мовай у Нямеччыне і Аўстрыі. 2. Нямецкага вымаўлення, для некаторых літар, выкарыстоўвае імкненне, у той час як галандцы не, напрыклад, для ліста К. 3. Немец атрымаў больш складаныя скланення і ўмоўнага напружаныя, у той час як галандскі ўспрымаюцца як прасцей. 4. Немец атрымаў чатыры выпадкі, у той час як галандскі мае адзін элементарны выпадак.

7 каментароў

  1. Выдатны артыкул. Будучы пераборлівым англійскай мовай і пісьменнік, я знаходжу гэта дзіўным, што вы вырашылі пісаць «атрымаў» замест «ёсць». Любая прычына? Гэта асабісты выбар дыялект?

  2. Я не згодны тут з сцвярджэннем, што афрыкаанс з'яўляецца «крэольскага». Гэта галандскае паходжанне, так, і ён знаходзіўся пад уплыў у некаторых адносінах афрыканскіх моў; але гэта ў сваім уласным праве асобнай мовы, са сваім уласным кадыфікаваць граматыкі і рэгуляваннем цела.

  3. Ch і г сапраўды такі жа гук на галандскай мове.

    • Не ў Бельгіі, а не на поўдні Нідэрландаў. Паверце зліццё гэтых двух гукаў абмяжоўваюцца Рандстад.

  4. Добры артыкул вельмі цікавая

Зваротныя сувязі

  1. Розніца паміж карнішоны і салёнае | Розніца паміж | Агуркі супраць саленні
  2. Розніца паміж Civic і Porsche | Розніца паміж | Civic супраць Porsche

Больш падрабязна пра: , ,